728x90
반응형

중국어회화 (25) 
 


 
米娜:你看见那座被莲花池包围的二层亭子了吗?

mǐnà:nǐ kàn jiàn nà zuò bèi lián huā chí bāo wéi de èr céng tíng zǐ le ma ?

미나: 너 연못에 둘러쌓여진 2층 정자를 봤니? 


*莲花池(liánhuāchí) 연못
 
 

 


珍妮弗:是的。那就是你曾经和说起的那座亭子吗?

Zhēnnīfú:shì de 。nà jiù shì nǐ céng jīng hé shuō qǐ de nà zuò tíng zǐ ma ?

제니퍼: 응. 그건 바로 일찍이 말이 나왔던 그 정자지?
 
 

 


米娜:是的。一些部长大臣和外交官经常在那里举行皇家聚会。 

你是不是觉得很眼熟呢? 

 

mǐnà:shì de yī xiē bù zhǎng dà chén hé wài jiāo guān jīng cháng zài nà lǐ jǔ xíng huáng jiā jù huì 。

nǐ shì bú shì jué de hěn yǎn shú ne ?


미나: 응. 장관 대신들과 외교관이 항상 이곳에서 왕가회의를 거행한 곳이야. 

너 매우 낯익다고 생각되지 않니?
 
 

 


珍妮弗:有一些。我想我以前可能在电视里看到过。

Zhēnnīfú:yǒu yī xiē 。wǒ xiǎng wǒ yǐ qián kě néng zài diàn shì lǐ kàn dào guò 。

제니퍼: 조금. 난 내가 이전에 이곳을 티비에서 본적이 있을지도 모른다고 생각했어.
 
 

 


米娜: 这是比较有名的景点之一。 我们现在去韩国民俗博物馆看看。 

在那里你将能了解几个世纪以来我们国家文化发展的历程。 

 

mǐnà: zhè shì bǐ jiào yǒu míng de jǐng diǎn zhī yī 。 wǒ men xiàn zài qù hán guó mín sú bó wù guǎn kàn kàn 。 

zài nà lǐ nǐ jiāng néng liǎo jiě jǐ gè shì jì yǐ lái wǒ men guó jiā wén huà fā zhǎn de lì chéng 。 

 

미나: 여긴 비교정 유명한 곳중에 하나야. 우리 지금 한국민속박물관으로 가서 봐보자. 

저곳은 너가 몇세기 아래로 우리 국가 문화 발전과 과정을 이해하기에 쉬울 수도 있어.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (27)  (1) 2024.02.24
중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (24)  (1) 2024.02.21
중국어 회화 (23)  (1) 2024.02.20
중국어 회화 (22)  (0) 2024.02.19
728x90
반응형

중국어회화 (24)

 


珍妮弗:我们现在是在光化门站,对吗?
Zhēnnīfú:wǒ men xiàn zài shì zài guāng huà mén zhàn,duì ma ?
제니퍼: 우리 지금 광화문역이지, 맞지?

 

 


米娜:是的。我们现在要去大学路。
mǐnà:shì de 。wǒ men xiàn zài yào qù dà xué lù 。
미나: 맞아, 우리 지금 대학로 가야해.

 

 


珍妮弗:我们怎样可以到达那里?
Zhēnnīfú:wǒ men zěn yàng kě yǐ dào dá nà lǐ ?
제니퍼: 우리 어떻게 그곳에 도달할 수 있어?

 


米娜:我们在惠化洞站下车。
mǐnà:wǒ men zài huì huà dòng zhàn xià chē 。
미나: 우리 혜화동역에서 내려야지.

 

 


珍妮弗:
我们先乘5号线地铁,
然后在东大门运动场换乘4号线。

Zhēnnīfú:
wǒ men xiān chéng 5hào xiàn dì tiě ,
rán hòu zài dōng dà mén yùn dòng chǎng huàn chéng 4hào xiàn 。

제니퍼: 우리 먼저 5호선 지하철을 타고,
그다음 동대문 운동장에서 4호선으로 갈아타야해.

 

 


米娜:
完全正确。
我们往东大门方向走然后在惠化洞站下车。
现在咱们去买票吧,可以直接用这台机器。

mǐnà:
wán quán zhèng què 。
wǒ men wǎng dōng dà mén fāng xiàng zǒu rán hòu zài huì huà dòng zhàn xià chē 。
xiàn zài zán men qù mǎi piào ba ,kě yǐ zhí jiē yòng zhè tái jī qì 。

미나: 완전 정확해.
우리 동대문 방향으로 가서 그 다음 혜화동역에서 내려.
지금 우리 표 사러 가자, 저 기계를 이용해서 할수 있어.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
중국어 회화 (23)  (1) 2024.02.20
중국어 회화 (22)  (0) 2024.02.19
중국어 회화 (21)  (0) 2024.02.18
728x90
반응형


중국어회화 (23)


米娜:这就是我们听说的韩国传统料理,正宗的韩国大餐。
mǐnà:zhè jiù shì wǒ men tīng shuō de hán guó chuán tǒng liào lǐ ,zhèng zōng de hán guó dà cān 。
미나: 이게 바로 우리가 얘기했던 한국 전통 요리야, 정통한국한상.

 



珍妮弗:天啊,有很多种不同的菜品呀。
Zhēnnīfú:tiān ā ,yǒu hěn duō zhǒng bú tóng de cài pǐn ya 。
제니퍼: 와, 엄청 많은 종류에 같지않은 음식이다.



米娜:是的。佐菜是韩国的附菜,希望你能喜欢。
mǐnà:shì de 。zuǒ cài shì hán guó de fù cài ,xī wàng nǐ néng xǐ huān 。
미나: 맞아, 반찬은 한국의 곁들여먹는음식이야, 너가 좋아했음 좋겠다.



珍妮弗:我肯定喜欢。
Zhēnnīfú: wǒ kěn dìng xǐ huān 。
제니퍼: 나 반드시 좋아할거야.



米娜:尝尝这个,这个是鱿鱼。
mǐnà:cháng cháng zhè gè ,zhè gè shì yóu yú 。
미나: 먹어봐, 이건 오징어야.



珍妮弗:是热的吗?
Zhēnnīfú: shì rè de ma ?
제니퍼: 이거 매워?



米娜:不是很热,但是有点咸。啊,再尝尝韩式拌冬粉。
mǐnà:bú shì hěn rè ,dàn shì yǒu diǎn xián 。ā ,zài cháng cháng hán shì bàn dōng fěn 。
미나: 아니 안매워, 하지만 조금 짜, 아, 다시 한식의 잡채를 먹어봐.



珍妮弗:
喔!真好吃!
我以前从来没见过这么多不同的食物。
喔,这是什么?

Zhēnnīfú:
wō !zhēn hǎo chī!
wǒ yǐ qián cóng lái méi jiàn guò zhè me duō bú tóng de shí wù 。
wō ,zhè shì shén me?

제니퍼: 와! 진짜 맛있다!
내가 이전까지 저렇게 많고 같지않은 음식을 만나본적이 없어.
우와! 이게 뭐야?



米娜:
这是煎鱼排。
我的口水都要流出来了。

mǐnà:
zhè shì jiān yú pái 。
wǒ de kǒu shuǐ dōu yào liú chū lái le 。

미나: 이건 팬에 구운 생선이야. 내 입안에 침이 흘러 나온다.(군침이돈다)

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
중국어 회화 (24)  (1) 2024.02.21
중국어 회화 (22)  (0) 2024.02.19
중국어 회화 (21)  (0) 2024.02.18
중국어 회화 (20)  (0) 2024.02.17
728x90
반응형

중국어회화 (22)

 

 

珍妮弗:这片地区什么东西最有名呢?
Zhēnnīfú:zhè piàn dì qū shénme dōng xī zuì yǒu míng ne ?
제니퍼: 이 구역에 어떤게 가장 유명해?

 

 


米娜:
这条街以各种各样的商店和画廊著称。
在这里你可以找到各种古玩和韩国传统陶器。

mǐnà:
zhè tiáo jiē yǐ gè zhǒng gè yàng de shāng diàn hé huà láng zhù chēng。
zài zhè lǐ nǐ kě yǐ zhǎo dào gè zhǒng gǔ wán hé hán guó chuán tǒng táo qì 。

미나: 이 거리에 각양각색의 상점과 화랑이 유명해.
이안에 넌 각종 골동품과 한국전통도자기를 찾을 수 있어.

 

 


珍妮弗:
我听说在另一个地方地可以找到古董这类东西,
好像是在Hwang。

Zhēnnīfú:
wǒ tīng shuō zài lìng yī gè dì fāng de kě yǐ zhǎo dào gǔ dǒng zhè lèi dōng xī ,
hǎo xiàng shì zài Hwnag。

제니퍼: 나도 들어보니 또다른 장소에서 저런 종류의 물건의 골동품을 찾을수 있다던데,
마치 Hwang인것 같다.

 

 


米娜:
啊,你是说Hwanghak-dong吗?
在Hwanghak-dong也有许多古董。

mǐnà:
ā ,nǐ shì shuō Hwanghak-dong ma ?
zài Hwanghak-dong yě yǒu xǔ duō gǔ dǒng。

미나: 아, 너 황악동 말하는거야?
황악동에 엄청 많은 골동품이 있어.

 

 


珍妮弗:那大多数的外国人一般都会去什么地方?
Zhēnnīfú:nà dà duō shù de wài guó rén yī bān dōu huì qù shénme dì fāng ?
제니퍼: 그럼 대부분의 외국인은 일반적으로 모두 어떤 장소로 가?

 

 


米娜:
嗯,我觉得每个地方都有它的特点。
比如这里有许多商店以及画廊和正宗韩国风味的饭馆。
在Hwanghak-dong有许多条蚤市场。

mǐnà:
èn ,wǒ jué de měi gè dì fāng dōu yǒu tā de tè diǎn 。
bǐ rú zhè lǐ yǒu xǔ duō shāng diàn yǐ jí huà láng hé zhèng zōng hán guó fēng wèi de fàn guǎn 。
zài Hwanghak-dong yǒu xǔ duō tiáo zǎo shì chǎng 。

미나: 음, 난 매 장소가 모두 그들의 특이점이 있다고 생각해.
예를들면 이곳은 많은 상점 이외에 화랑과 정통한국풍미의 밥집이 있어.
황악동에는 많은 벼룩시장이 있어.

 

 


珍妮弗:那我们接下来就去Hwanghak-dong吧。
Zhēnnīfú:nà wǒ men jiē xià lái jiù qù Hwanghak-dong ba 。
제니퍼: 그럼 우리 황악동으로 가보자.

 

 


米娜:好的。两个地区比较一下将会很有意思。
mǐnà:hǎo de 。liǎng gè dì qū bǐ jiào yī xià jiāng huì hěn yǒu yì sī 。
미나: 좋아, 두번째 장소는 비교적 재미있을거야.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (24)  (1) 2024.02.21
중국어 회화 (23)  (1) 2024.02.20
중국어 회화 (21)  (0) 2024.02.18
중국어 회화 (20)  (0) 2024.02.17
중국어 회화 (19)  (0) 2024.02.16
728x90
반응형

중국어회화 (21)

 

 

珍妮弗:我看到这里有很多露天商店。
Zhēnnīfú:wǒ kàn dào zhè lǐ yǒu hěn duō lù tiān shāng diàn 。
제니퍼: 나 저기에 엄청 많은 노점상을 봤어

 

 


米娜:恩哈。
mǐnà: ēn hā 。
미나: 응

 

 


珍妮弗:里边都卖些什么东西?
Zhēnnīfú:lǐ biān dōu mài xiē shénme dōng xī ?

제니퍼: 어떤 물건들을 팔고 있어?

 

 


米娜:大多数都是卖小食品的。
mǐnà: dà duō shù dōu shì mài xiǎo shí pǐn de 。
미나: 대부분 모두 소 먹거리야.

 

 


珍妮弗:那是什么?看起来像是一种虫子。
Zhēnnīfú:nà shì shénme?kàn qǐ lái xiàng shì yī zhǒng chóng zǐ 。。
제니퍼: 그게 뭔데? 보아하니 (한 종류의) 곤충같아 보여.

 

 


米娜:已经做熟的蚕蛹,我们称为Bbundegy。吃起来非常香。
mǐnà:yǐ jīng zuò shú de cán yǒng ,wǒ men chēng wéi Bbundegy。chī qǐ lái fēi cháng xiāng 。
미나: 이미 익힌 누에야, 우린 이걸 번데기라고 불러. 맛이 정말 좋아.

 

 


珍妮弗:蚕蛹?唉呦!
Zhēnnīfú: cán yǒng ?āi yōu !
제니퍼: 누에? 헐!


 


珍妮弗:我们去那边看看,那里有各种各样的小装饰品。
Zhēnnīfú:wǒ men qù nà biān kàn kàn ,nà lǐ yǒu gè zhǒng gè yàng de xiǎo zhuāng shì pǐn 。

제니퍼: 우리 저기로 가 보자, 저기에 각양각색의 작은 장식품이 있어.

 

 


米娜:都是纯手制作吗?
mǐnà: dōu shì chún shǒu zhì zuò ma ?
미나: 모두 순 수공예에요?

 

 


销售人员: shì de 。
Xiāoshòurényuán: shì de 。
영업직원: 네

 

 


米娜:多少钱?
mǐnà: duō shǎo qián ?
미나: 얼마에요?

 

 


销售人员:5,000元。
Xiāoshòurényuán:5,000yuán 。
영업직원: 5,000위안이요.

 

 


米娜:我再看看。谢谢你。
mǐnà: wǒ zài kàn kàn 。xiè xiè nǐ 。
미나: 저 다시 볼게요(좀 둘러볼게요). 고맙습니다.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (23)  (1) 2024.02.20
중국어 회화 (22)  (0) 2024.02.19
중국어 회화 (20)  (0) 2024.02.17
중국어 회화 (19)  (0) 2024.02.16
중국어 회화 (18)  (0) 2024.02.15

+ Recent posts