728x90
반응형

중국어회화 (5)

 

出入境管理人员:晚上好。您来自哪里?
Chūrùjìngguǎnlǐ:wǎnshànghǎo。Nín lái zì nǎ lǐ?
출입국관리원: 안녕하세요(저녁인사). 어디서 왔습니까?

*晚上好(wǎnshànghǎo) 저녁인사
*上午好(shàngwǔhǎo) 아침인사
*下午好(xiàwǔhǎo) 오후인사

*来自(láizì) …(로)부터 오다

 

珍妮弗:我来自美国。
Zhēnnīfú:wǒ lái zì měi guó。
제니퍼: 전 미국에서 왔어요.

 

出入境管理人员:我可以看一下您的护照吗?
Chūrùjìngguǎnlǐ:wǒ kě yǐ kàn yí xià nín de hù zhào ma?
출입국관리원: 제가 당신의 여권을 좀 봐도 될까요?

 

珍妮弗:给您。
Zhēnnīfú:gěinín
제니퍼: 네. (당신에게 드릴게요.)

 

出入境管理人员:您来这里做什么?
Chūrùjìngguǎnlǐ:nín lái zhè lǐ zuò shénme?
출입국관리원: 당신은 여기서 뭘 하려고 왔습니까?

 

珍妮弗:很高兴地告诉您,我来这里拜访一位朋友。
Zhēnnīfú:hěn gāo xìng de gào gào sù nín,wǒ lái zhè lǐ bài fǎng yí wèi péng you。
제니퍼: 당신께 소개하여 굉장히 기쁩니다, 전 이곳에 한 친구를 만나러 왔습니다.

*拜访(bàifǎng) 삼가 방문하다. 예방하다. ≒[拜会(bàihuì), 拜见(bàijiàn)]

 

出入境管理人员:您打算在韩国停留多长时间?
Chūrùjìngguǎnlǐ:nín dǎ suàn zài hán guó tíng liú duō cháng shí jiān?
출입국관리원: 당신은 한국에 얼마나 머무를 예정이십니까?

*打算(dǎsuàn) ~할 예정이다
*停留(tíngliú) (잠시) 머물다. 묵다. 체류하다. 멈추다

 

珍妮弗:只有8天。
Zhēnnīfú:zhǐyǒubātiān。
제니퍼: 오직 8일이요.

 

出入境管理人员:好的,这是您的护照。希望您在韩国过得愉快。
Chūrùjìngguǎnlǐ:hǎode,zhèshìníndehùzhào。Xīwàngnínzàihánguóguòdéyúkuài。
출입국관리원: 좋아요. 여기 당신의 여권입니다. 당신이 한국에 있는동안 즐겁길 바랍니다.

*希望(Xīwàng) 바라다, 희망하다
*愉快(yúkuài) 즐겁다, 유쾌하다

 

海关官员:您有需要报税的东西吗?
Hǎiguānguānyuán:nín yǒu xū yào bào shuì de dōng xī ma?
세관원: 당신은 세관신고를 할 물건이 있습니까?

*报税(bàoshuì) 세금을 신고하다. 세무 신고를 하다. 통관 신고를 하다.

 

珍妮弗:没有。
Zhēnnīfú:méi yǒu。
제니퍼: 없어요.

 

海关官员:您已经看过海关申报表说明了吗?
Hǎiguānguānyuán:nín yǐ jīng kàn guò hǎi guān shēn bào biǎo shuō míng le ma?
세관원: 당신은 이미 세관신고서식 설명을 보았습니까?

*海关(hǎiguān) 세관
*申报表(shēnbàobiǎo) 서식표
*说明(shuōmíng) 설명하다

 

珍妮弗:是的。我看了。
Zhēnnīfú:shì de。Wǒ kàn le。
제니퍼: 네, 봤어요.

 

海关官员:您能打开提包让我们快速检查一下吗?
Hǎiguānguānyuán:nín néng dǎ kāi tí bāo ràng wǒ men kuài sù jiǎn chá yí xià ma?
세관원: 당신은 우리가 신속하게 가방을 검사하도록 열어줄 수 있습니까?

*打开(dǎkāi) 열다
*快速(kuàisù) 신속하다
*检查(jiǎnchá) 검사하다

 

珍妮弗:没问题。
Zhēnnīfú:méi wèn tí。
제니퍼: 문제없어요.

 

海关官员:您现在可以走了。谢谢配合。
Hǎiguānguānyuán:nín xiàn zài kě yǐ zǒu le。Xiè xiè pèi hé。
세관원: 당신은 지금 갈 수 있어요. 협조해주셔서 감사합니다.

*配合(pèihé) 협동하다, 협력하다
728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (7)  (0) 2024.01.16
중국어 회화 (6)  (0) 2024.01.15
중국어 회화 (4)  (0) 2024.01.13
중국어 회화 (3)  (0) 2024.01.12
중국어 회화 (2)  (1) 2024.01.11
728x90
반응형

중국어회화 (4)

空中乘务员:请准备好您的护照和登记证。
Kōng zhōng chéng wù yuán:qǐng zhǔn bèi hǎo nín de hù zhào hé dēng jì zhèng。
승무원: 여권과 탑승권을 준비해주세요.

*护照(hùzhào) 여권
珍妮弗:给您。
zhēn nī fú:gěi nín。
제니퍼: 여기요.
空中乘务员:谢谢。
Kōng zhōng chéng wù yuán:xiè xiè。
승무원: 감사합니다.
珍妮弗:打扰一下,这里好像是我的坐位。
zhēn nī fú:dǎ rǎo yí xià,zhè lǐ hǎo xiàng shì wǒ de zuò wèi。
제니퍼: 실례합니다만, 이곳은 제 자리라고 생각합니다.

*打扰一下(dǎ rǎo yí xià) 실례합니다.
男士:哎呀。真的很抱歉。
Nánshì:āi yā。 Zhēn de hěn bào qiàn。
남자: 아이고. 정말 죄송합니다.
珍妮弗:没关系。您介意我把靠背往后放一些吗?
zhēn nī fú:méi guān xi。Nín jiè yì wǒ bǎ kào bèi wǎng hòu fang yì xiē ma?
제니퍼: 괜찮아요.제가 등받이를 뒤로 조금 해도 될까요?

*靠背(kàobèi) 등받이
*往后(wǎnghòu) 뒤를 향하여
*往(wǎng) ~향하여
*后(hòu) 뒤쪽, 뒤
*一些(yìxiē) 조금
男士:当然不介意。
Nánshì:dāng rán bù jiè yì。
남자: 당연히 괜찮죠.
空中乘务员:您想要一份报纸吗,小姐?
Kōng zhōng chéng wù yuán:nín xiǎng yào yí fèn bào zhǐ ma, xiǎo jie?
승무원: (하나의) 신문을 보길 원하십니까? 아가씨?
珍妮弗:不需要,谢谢。我能看本杂志吗?
zhēn nī fú: bùxūyào,xièxiè。Wǒ néng kàn běn zá zhì ma?
제니퍼: 필요없어요. 고맙습니다.제가 (한 권의) 잡지를 볼 수 있을까요?

*我能看本杂志吗?(Wǒ néng kàn běn zá zhì ma?)
--> 원래는 一本杂志(yíběnzázhì) 양사 本(běn)앞에 수량사가 붙어야 하지만
      그 수량이 一(yí)일 경우 회화에서 수량사를 자주 생략하기도 한다.
空中乘务员:当然没问题。您想要什么杂志?
Kōng zhōng chéng wù yuán:dāng rán méi wèn tí。Nín xiǎng yào shénme zá zhì?
승무원: 당연히 문제없습니다.어떤 잡지를 원하십니까?
珍妮弗:《泰晤士报》。
zhēn nī fú:《Tài wù shì bào》。
제니퍼: <타임즈>요.
空中乘务员:您想喝点什么?
Kōng zhōng chéng wù yuán:nín xiǎng hē diǎn shénme?
승무원: 어떤 (조금의) 마실걸 원하십니까?
珍妮弗:请给我来杯橙汁。
zhēn nī fú:qǐng gěi wǒ lái bēi chéng zhī。
제니퍼: 오렌지주스 주세요.

*橙汁(chéngzhī) 오렌지주스
空中乘务员:好的。请记得填写这张登记卡。
Kōng zhōng chéng wù yuán:hǎode。Qǐng jì de tián xiě zhè zhāng dēng jì ka。
승무원: 네.이 (한 장의) 탑승카드를 기입하는걸 기억해주세요.
珍妮弗:有的地方我填错了。可以再换一张吗?
zhēn nī fú: yǒu de dì fang wǒ tián cuò le。Kě yǐ zài huàn yì zhāng ma?
제니퍼: 이 곳을 제가 틀렸어요.다시 (한 장을) 교환 할 수 있나요?
空中乘务员:我现在去给您拿一张新的。
Kōng zhōng chéng wù yuán:wǒ xiàn zài qù gěi nín ná yì zhāng xīn de。
승무원: 제가 지금 가서 당신께 새 것을 줄게요.
728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (6)  (0) 2024.01.15
중국어 회화 (5)  (0) 2024.01.14
중국어 회화 (3)  (0) 2024.01.12
중국어 회화 (2)  (1) 2024.01.11
중국어 회화 (1)  (1) 2024.01.10
728x90
반응형

중국어회화 (3)

安检员:
请把所有的随身行李放在一个筐里,
然后把筐放到传送带上。
小姐,请您到这边来。

Ān jiǎn yuán:
qǐng bǎ suǒyǒude suíshēn xíngli fàng zài yí gè kuāng lǐ,
rán hòu bǎ kuāng fang dào chuán sòng dài shàng。
xiǎo jiě, qǐng nín dào zhè biān lái。

안전요원: 휴대하고 있는 모든 짐을 바구니안에 놓아주시고,
그 다음 바구니를 (컨베이어)벨트에 놓아주세요.
아가씨, 이리로 오세요.

*筐子(kuāngzi) = 篮子(lánzi) = 笸子(pǒzi) 바구니
*传送带(chuánsòngdài) 컨베이어 벨트

 

珍妮弗:我要脱掉我的夹克吗?
zhēn nī fú:wǒ yào tuō diào wǒ de jiá kè ma?
제니퍼: 제가 제 자켓도 벗어야 하나요?

*脱(tuō) 벗다
*掉(diào) ~해버리다
*夹克(jiákè) 자켓

 

安检员:是的。您介意打开您的手提电脑吗?
Ān jiǎn yuán: shì de nín jiè yì dǎ kāi nín de shǒu tí diàn nǎo ma?
안전요원: 네. 당신의 노트북을 열어도 되나요?

*介意(jièyì) = Would you mind~? --> 매우 공손한 표현
*手提电脑(shǒutídiànnǎo) 노트북

 

珍妮弗:没关系。给您。
zhēn nī fú: méi guān xi。 gěi nín。
제니퍼: 상관없어요(괜찮아요). 드릴게요.

 

安检员:谢谢。请您脱掉鞋子。
Ān jiǎn yuán: xièxiè。 qǐng nín tuō diào xié zi。
안전요원: 감사합니다. 구두를 벗어주세요.

*鞋子(xiézi) 구두, 신발

 

珍妮弗:好的。
zhēn nī fú: hǎode。
제니퍼: 네

 

安检员:谢谢您,小姐。
Ān jiǎn yuán: xièxiè nín, xiǎo jiě。
안전요원: 고맙습니다. 아가씨.
728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (6)  (0) 2024.01.15
중국어 회화 (5)  (0) 2024.01.14
중국어 회화 (4)  (0) 2024.01.13
중국어 회화 (2)  (1) 2024.01.11
중국어 회화 (1)  (1) 2024.01.10
728x90
반응형

중국어회화 (2)

 

 

机场值机人员:下一位。

Jī chǎng zhí jī rén: xià yī wèi。

공항지상직원: 다음분.

 

 

珍妮弗:这趟航班是在这里登记吗?

zhēn nī fú:zhètanghangbān shì zài zhèlǐ dēngjì ma?

제니퍼: 이 항공편은 여기서 등록하나요?

= 我可以在这里登记这趟航班吗?(wǒ kěyǐ zài zhèlǐ dēngjì zhètànghángbānma?)

 

*可以(kěyǐ) 할 수 있다 / 가능하다

*登记(dēngjì) 등록하다

*趟(tàng) [양사] 편. 번. 차례.

[정기적인 교통 수단의 운행 횟수를 세는 데 쓰임]

 

 

机场值机人员:是的。请出示您的护照和机票。

Jī chǎng zhí jī rén: shì de。 qǐng chūshì nín de hùzhào hé jīpiào。

공항지상직원: 네. 당신의 여권과 비행기표를 제시해주세요.

 

*出示(chū shì) 제시하다

*护照(hùzhào) 여권

*机票(jī piào) 비행기표, 항공권

 

 

珍妮弗:给你。

嗯,麻烦您为我安排一个靠近过道的座位。

zhēn nī fú: gěi nǐ。

èn, máfan nín wèi wǒ ānpái yí gè kàojìn guòdào de zuòwèi。

제니퍼: 당신에게 줄게요. 음, 번거롭게 해서 미안합니다만 저를 위해 복도에 가까운 자리로 배치해주세요.

 

*麻烦您(má fan nín) 실례 좀 할게요. 귀찮게(번거롭게) 했습니다.

*安排(ān pái) 안배하다. 일을 처리하다. 준비하다

*靠近(kàojìn) 가까이 가다. 다가가다. 접근하다.

*过道(guòdào) 복도. 통로

<--> 靠窗户的座位(kàochuānghude zuò wèi) 창가쪽자리

 

 

机场值机人员:请等一下。好了。

您有几个包裹需要托运?

Jī chǎng zhí jī rén: qǐng děngyíxià。 hǎole。

nín yǒu jǐ gè bāoguǒ xūyào tuōyùn?

공항지상직원: 잠시 기다려주세요. 됐어요.

당신은 몇개의 짐을 부치길 원하시나요?

 

*托运(tuōyùn) (짐·화물을) 탁송하다. 운송을 위탁하다.

보내다 (물건, 이사짐 등)

 

 

珍妮弗:两件。

zhēn nī fú: liǎngjiàn。

제니퍼: 2개요.

 

*件(jiàn) [양사] 건. 개. (일부 하나하나로 셀 수 있는 물건을 세는 단위)

 

 

机场值机人员:请把它们放在重量秤上。

Jī chǎng zhí jī rén: qǐng bǎtāmen fàng zàizhòngliàngchèng shàng。

공항지상직원: 짐들을 중량계 위에 놓아주세요.

 

*重量秤(zhòngliàngchèng) 중량계

*把(bǎ) ~을/~를(동사를 강조하고자 할때 사용=把자문)

把(bǎ) + 목적어 + 동사 + 在 + 방향(上등)

把 + 它们 + 放 + 在 重量秤 + 上

 

 

珍妮弗:好的。

zhēn nī fú: hǎode。

제니퍼: 좋아요.

 

 

机场值机人员:还有其他的随身行李吗?

Jī chǎng zhí jī rén: hái yǒu qítā de suíshēn xíngli ma?

공항지상직원: 다른 기타 휴대하는 짐이 있나요?

 

*随身(suíshēn) 몸에 지니다. 휴대하다. 몸에 간직하다.

 

 

珍妮弗:只有一个包。

zhēn nī fú: zhǐyǒu yígèbāo。

제니퍼: 오직 한개의 가방이요.

 

 

机场值机人员:这是您的机票和登记牌。

Jī chǎng zhí jī rén: zhè shì nínde jīpiào hé dēngjìpái。

공항지상직원: 여기 당신의 비행기표와 탑승권이요.

 

 

珍妮弗:什么时候开始登记?

zhēn nī fú: shénmeshíhòu kāishǐ dēngjì?

제니퍼: 언제 탑승이 시작되나요?

 

 

机场值机人员:登记牌上已经标明了。

Jī chǎng zhí jī rén: dēngjìpái shàng yǐjīng biāomíng le。

공항지상직원: 탑승권에 이미 표시되어 있습니다.

*标明(biāomíng) 명시하다. 명기하다.

 

 

珍妮弗:谢谢。

zhēn nī fú: xièxiè。

제니퍼: 고맙습니다.

 

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (6)  (0) 2024.01.15
중국어 회화 (5)  (0) 2024.01.14
중국어 회화 (4)  (0) 2024.01.13
중국어 회화 (3)  (0) 2024.01.12
중국어 회화 (1)  (1) 2024.01.10
728x90
반응형

중국어회화 (1)

 

珍妮弗:你好?

zhēn nī fú:nǐ hǎo?

제니퍼: 안녕? *珍妮弗(zhēnnīfú) Jennifer(사람이름)

 

米娜:嗨,珍。我是米娜,最近怎么样?

mǐ nà:hēi,zhēn。wǒ shì mǐ nà,zuìjìn zěnme yàng?

미나: 하이, 젠. 나 미나야, 요즘 어때? *米娜(mǐnà) 미나(사람이름)

 

珍妮弗:挺好的。我这里现在是早上8点。

你那边是什么时间?

zhēn nī fú:tǐng hǎo de。wǒ zhè lǐ xiàn zài shì zǎoshang 8 diǎn。

nǐ nà biān shì shénme shí jiān?

제니퍼: 아주 좋아. 여기는 지금 아침 8시야. 그곳은 몇시야?

*我这里(wǒzhèlǐ) / 你那里(nǐnàli) 내가있는(here) / 너가있는(there)

*什么时间(shénmeshíjiān) = 几点(jǐdiǎn) 몇 시

 

 

米娜:我这里现在是夜里12点。

你什么时候到我这里来?

mǐ nà:wǒ zhèlǐ xiànzài shì yèlǐ 12diǎn。

nǐ shénmeshíhòu dào wǒ zhèlǐ lái?

미나: 이곳은 지금 밤 12시야. 너 언제 이곳에 오니?

= 你什么时候到韩国来?(nǐ shénmeshíhòu dào hánguó lái?)

* cf) 熬夜(áoyè) = 开夜车(kāiyèchē) 밤새

*夜里时间(yèlǐshíjiān) 밤시간

早上(zǎoshang) < 下午(xiàwǔ) < 晚上(wǎnshang)<夜(yè) < 凌晨(língchén)

 

珍妮弗:我26号出发,

5月27号下午5点20分到首尔。

zhēn nī fú:wǒ 26hào chūfā,

5yuè27hào xiàwǔ 5diǎn20fēn dào shǒuěr。

제니퍼: 나 26일에 출발해. 5월 27일 오후 5시 20분에 서울에 도착해.

 

 

米娜:你乘坐哪躺航班?

mǐ nà:nǐ chéngzuò nǎ tǎng hángbān?

미나: 너 어떤 항공 타?

= 你的航班号码是什么?(nǐdehángbānhàomǎ shì shénme?)

 

 

珍妮弗:我的航班号是KE024。

zhēn nī fú:wǒde hángbānhào shì KE024。

제니퍼: 내 항공편명은 KE024편이야.

 

米娜:明白了。

你将会搭乘大韩航空024号班机于5月27号,

也就是周一下午5点20分到达首尔。

mǐ nà:míngbáile。

nǐ jiānghuì dāchéng dàhánhángkōng 024hàobānjī yú5yuè27hào,

yějiùshì zhōuyī xiàwǔ 5diǎn20fēn dàodá shǒuěr。

미나: 알겠어.

너는 대한항공 024편을 5월 27일 탈거고,

다음주 오후 5시 20분에 서울에 도착하는구나.

*将会(jiānghuì) ~할 것이다(미래)

*明白了(míngbáile) '명백하다'라는 뜻이지만,

답변할 때 알겠다/알았다/이해했다 라는 뜻으로 잘 쓰임.

<--> 不明白(bùmíngbái) (구어) 잘 모르겠다

 

珍妮弗:是的。

zhēn nī fú:shìde。

제니퍼: 응.

*是的(shìde) 이 외에도

不错(búcuò) = 对(duì) 로 쓸 수 있어요.

 

米娜:我们到时候机场见,我去接你。

mǐ nà:wǒmen dàoshíhòu jīchǎng jiàn,wǒ qù jiē nǐ。

미나: 우리 그 때 공항에서 보자, 내가 널 데리러 갈게.

*到时候(dàoshíhòu) 그 때

到时候见吧!dàoshíhòu jiàn ba 그 때 만나자!

到时候再说吧!dàoshíhòu zài shuō ba 그 때 다시 말하자!

 

 

珍妮弗:谢谢你,米娜。很期待见到你。再见。

zhēn nī fú:xièxiènǐ,mǐnà。hěn qīdài jiàn dào nǐ。zài jiàn。

제니퍼: 고마워, 미나야. 널 만나는게 무지 기대돼. 또 보자!

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (6)  (0) 2024.01.15
중국어 회화 (5)  (0) 2024.01.14
중국어 회화 (4)  (0) 2024.01.13
중국어 회화 (3)  (0) 2024.01.12
중국어 회화 (2)  (1) 2024.01.11

+ Recent posts