728x90
반응형

중국어회화 (30)

 

 


珍妮弗:谁呀?
Zhēnnīfú: shuí ya ?
제니퍼: 누구세요?

 

 


敏洙:是我, 敏洙。
mǐn zhū : shì wǒ , mǐn zhū 。
민수: 나야. 민수.

 

 


珍妮弗:(感到惊讶的)敏洙?你在这里做什么?
Zhēnnīfú:(gǎn dào jīng yà de)mǐn zhū ?nǐ zài zhè lǐ zuò shén me?
제니퍼: (깜짝 놀라며) 민수? 너 여기서 뭐해?

 

 

 

 

 

 


珍妮弗:敏洙,这么晚了你在这里做什么?
Zhēnnīfú:mǐn zhū ,zhè me wǎn le nǐ zài zhè lǐ zuò shén me?
제니퍼: 민수야. 이렇게 늦었는데 너 여기서 뭐해?

 

 

 


敏洙:你把这个丢在我的车里了。
mǐn zhū :nǐ bǎ zhè gè diū zài wǒ de chē lǐ le 。
민수: 너 이거를 내 차 안에다 잃어버렸어.

 

 

 


珍妮弗:
哦,我的钱包。
我没有注意到钱包不见了。
真的很感谢。
你到这里来就是为了送还我的钱包吗?

Zhēnnīfú:
ò ,wǒ de qián bāo 。
wǒ méi yǒu zhù yì dào qián bāo bú jiàn le 。
zhēn de hěn gǎn xiè 。
nǐ dào zhè lǐ lái jiù shì wéi le sòng hái wǒ de qián bāo ma ?

제니퍼: 아.. 내 지갑.
난 지갑이 안보이는지 알지도 못했어.
정말 고마워.
너 여기에 온건 바로 내 지갑을 가져다주기 위한거야?

 

 

 


敏洙:
我觉得你可能需要它,
但是主要原因还是因为我想见你。

mǐn zhū :
wǒ jué dé nǐ kě néng xū yào tā ,
dàn shì zhǔ yào yuán yīn hái shì yīn wéi wǒ xiǎng jiàn nǐ 。

민수: 난 너가 아마도 그게 필요할지도 모른다고 생각했어.
하지만 주된 원인은 널 보고 싶었기 때문이야.

 

 

 


珍妮弗:哦。。。。不早了。你想进来喝杯咖啡吗?
Zhēnnīfú:ò 。。。。bú zǎo le 。nǐ xiǎng jìn lái hē bēi kā fēi ma ?
제니퍼: 아.... 늦었다. 너 들어와서 커피한잔 마시고 갈래?

 

 

 


敏洙:不了,我必须要走了。睡个好觉。
mǐn zhū :bù liǎo ,wǒ bì xū yào zǒu le 。shuì gè hǎo jiào 。
민수: 그럴수 없어. 나 반드시 가야해. 잘자.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (29)  (0) 2024.02.26
중국어 회화 (28)  (1) 2024.02.25
중국어 회화 (27)  (1) 2024.02.24
중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
728x90
반응형

중국어회화 (29)

 

 


米娜:你安全到家了吗?
mǐnà:nǐ ān quán dào jiā le ma ?
미나: 집에 안전하게 도착했니?

 

 

 


珍妮弗:是的。多亏敏洙,我已经安全到家了。
Zhēnnīfú:shì de 。duō kuī mǐn zhū ,wǒ yǐ jīng ān quán dào jiā le 。
제니퍼: 응, 민수 덕분에, 난 이미 안전하게 집에 도착했어.

 

 

 


米娜:你觉得敏洙怎么样?
mǐnà:nǐ jué dé mǐn zhū zěn me yàng ?
미나: 너 민수에 대해 어떻게 생각해?

 

 

 


珍妮弗:我第一次见到他时并没有太深的印象。
Zhēnnīfú:wǒ dì yī cì jiàn dào tā shí bìng méi yǒu tài shēn de yìn xiàng 。
제니퍼: 처음에 그를 만났을때 그다지 크고 깊은 인상은 없었어.

 

 

 


米娜:因为那场车祸吗?你现在觉得呢?
mǐnà:yīn wéi nà chǎng chē huò ma ?nǐ xiàn zài jué dé ne ?
미나: 그때 차사고 때문에? 너 지금 생각은?

 

 

 


珍妮弗:
我觉得他是一个很热情的人,
他似平很喜欢交谈。

Zhēnnīfú:
wǒ jué dé tā shì yī gè hěn rè qíng de rén ,
tā sì píng hěn xǐ huān jiāo tán 。

제니퍼: 난 그가 되게 열정적인 사람이라고 생각해.
마치 이야기 나누는걸 좋아하는 것 처럼.

 

 


米娜:是的,他的确是一个很善于交际的人。
睡个好觉,明天早上来找我,好吗?

mǐnà:shì de ,tā de què shì yī gè hěn shàn yú jiāo jì de rén 。
shuì gè hǎo jiào ,míng tiān zǎo shàng lái zhǎo wǒ ,hǎo ma ?

미나: 맞아. 그는 사실은 사람들과 굉장히 잘 어울리는 사람이야.
잘자구, 내일 아침에 날 찾아와, 알겠지?

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (30)  (2) 2024.02.27
중국어 회화 (28)  (1) 2024.02.25
중국어 회화 (27)  (1) 2024.02.24
중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
728x90
반응형

중국어회화(28)

 

 


永哲:真是可怜呀。
yǒngzhé : zhēn shì kě lián ya 。
용철: 너무 가엽다.

 

 

 


米娜:什么可怜呀?
mǐnà: shén me kě lián ya ?
미나: 뭐가 가여워?

 

 

 


永哲:
不要装做什么事情都没有发生,
对于敏洙的行为,
你难道没有生气吗?

yǒngzhé :
bú yào zhuāng zuò shén me shì qíng dōu méi yǒu fā shēng ,
duì yú mǐn zhū de xíng wéi ,
nǐ nán dào méi yǒu shēng qì ma ?

용철: 어떤 일도 일어나지 않은 것처럼 행동 하지마.
민수의 행동에 관해, 너 화 난거 아니야?

 

 

 


米娜:为什么?因为昨天晚上的事故敏洙一直很高兴。
mǐnà:wéi shén me ?yīn wéi zuó tiān wǎn shàng de shì gù mǐn zhū yī zhí hěn gāo xìng 。
미나: 왜? 어제 밤에 일어난 일 때문에 민수가 줄곧 기뻐하잖아.

 

 

 


永哲:
他好象比珍更加高兴,
我觉得敏洙喜欢珍。

yǒngzhé :
tā hǎo xiàng bǐ zhēn gèng jiā gāo xìng ,
wǒ jué de mǐn zhū xǐ huān zhēn 。

용철: 그는 제니퍼보다 더 기뻐하는 것 처럼 보여,
난 민수가 제니퍼를 좋아한다고 생각해.

 

 

 


米娜:
我承认我也有点恼火,
但是他不是那样的人。

mǐnà:
wǒ chéng rèn wǒ yě yǒu diǎn nǎo huǒ ,
dàn shì tā bú shì nà yàng de rén 。

미나: 나는 내가 조금 화가 난걸 인정할게.
하지만 그는 그런 사람이 아니야.

 

 

 


永哲:
敏洙怎么能那样对你?
你们吵架了吗?
还是出现了其他问题?

yǒngzhé :
mǐn zhū zěn me néng nà yàng duì nǐ?
nǐ men chǎo jià le ma ?
hái shì chū xiàn le qí tā wèn tí ?

용철: 민수가 어떻게 너에게 그런사람이 될 수 있어?
너네 말다툼했니?
아니면 무슨 다른 문제라도 발생한거야?

 

 

 


米娜:不要再说了。
mǐnà: bú yào zài shuō le 。
미나: 다시는 그런 말 하지마.

 

 

 


永哲:
不要生气了,
你明天早上必须早起。

yǒngzhé :
bú yào shēng qì le ,
nǐ míng tiān zǎo shàng bì xū zǎo qǐ 。

용철: 화내지마.
너 내일 아침에 필히 일찍 일어나.

 

 

 


米娜:
你知道珍是我的好朋友,
她人很好。
这就是为什么从一开始我就和她的关系很亲密。

mǐnà:
nǐ zhī dào zhēn shì wǒ de hǎo péng yǒu ,
tā rén hěn hǎo 。
zhè jiù shì wéi shén me cóng yī kāi shǐ wǒ jiù hé tā de guān xì hěn qīn mì 。

미나: 너 제니퍼가 나의 좋은 친구란걸 알잖아. 그녀는 정말 좋은 사람이야.
이것이 바로 왜 내가 여태껏 그녀와 친밀한 관계를 시작했는지야.

 

 

 


永哲:难道你不会嫉妒她吗?
yǒngzhé : nán dào nǐ bú huì jí dù tā ma ?
용철: 설마 너 그녀를 질투하는건 아니지?

 

 

 


米娜:嫉妒?我从来都没嫉妒过。
mǐnà: jí dù ?wǒ cóng lái dōu méi jí dù guò 。
미나: 질투? 나는 여지껏 질투란걸 해본적이 없어.

 

 

 


永哲:
不要装得什么都不在乎。


yǒngzhé :
bú yào zhuāng dé shén me dōu bú zài hū 。

용철: 마음에 두지 않는척 하지마.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (30)  (2) 2024.02.27
중국어 회화 (29)  (0) 2024.02.26
중국어 회화 (27)  (1) 2024.02.24
중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
728x90
반응형

중국어회화(27)

 


敏洙:你住在加利福尼亚的什么地方?
mǐnzhū :nǐ zhù zài jiā lì fú ní yà de shénme dì fāng ?
민수: 너 캘리포니아에 어떤 곳에 사니?

 

 

 


珍妮弗:我住在戴维斯,离旧金山有50英里。
你呢?就住在这附近吗?

Zhēnnīfú:wǒ zhù zài dài wéi sī ,lí jiù jīn shān yǒu 50 yīng lǐ 。
nǐ ne? jiù zhù zài zhè fù jìn ma ?

 

제니퍼: 나는 DAVIS에 살아, 샌프란시스코와 50마일 떨어져있어.
너는? 이 근처에 사니?

 

 

 


敏洙:我住在一山。
mǐnzhū : wǒ zhù zài yī shān 。
민수: 난 일산에 살아.

 

 

 


珍妮弗:你呢?永哲?
Zhēnnīfú: nǐ ne ?yǒng zhé ?
제니퍼: 너는? 용철아?

 

 

 


永哲:我就住在这附近。
yǒng zhé :wǒ jiù zhù zài zhè fù jìn 。
용철: 나는 이 근처에 살아.

 

 

 


珍妮弗:你们现在都还在上学吗?
Zhēnnīfú:nǐ men xiàn zài dōu hái zài shàng xué ma ?
제니퍼: 너네 지금 다 학기중이니?

 

 

 


永哲:是的,我已经在军队服完兵役,这个学期就要返校了。
yǒng zhé :shì de ,wǒ yǐ jīng zài jūn duì fú wán bīng yì ,zhè gè xué qī jiù yào fǎn xiào le 。
용철: 응, 나는 이미 군복무를 마쳤어. 이번 학기에 다시 복학할꺼야.

 

 

 


珍妮弗:你呢,敏洙?
Zhēnnīfú: nǐ ne ,mǐn zhū ?
제니퍼: 너는 민수야?

 

 

 


米娜:他已经毕业了,但是目前还没有找到工作。
mǐnà:tā yǐ jīng bì yè le,dàn shì mù qián hái méi yǒu zhǎo dào gōng zuò 。
미나: 그는 이미 졸업했어. 하지만 현재 아직 일 찾은게 없어.

 

 



敏洙:
我几个月前刚刚辞了工作,
以前在一个叫做“Han软件”的公司做网络开发。
你呢?你还在上学吗?

mǐnzhū :
wǒ jǐ gè yuè qián gāng gāng cí le gōng zuò ,
yǐ qián zài yī gè jiào zuò “Han ruǎn jiàn ”de gōng sī zuò wǎng luò kāi fā 。
nǐ ne ?nǐ hái zài shàng xué ma ?


민수: 나 몇개월 전에 일을 그만 뒀어,
이전엔 "한소프트웨어"라고 불리는 회사에서 네트워크 개발했어.
너는? 너 아직도 학교 다녀?

 

 

 


珍妮弗:不,我上周刚毕业。
Zhēnnīfú: bú ,wǒ shàng zhōu gāng bì yè 。
제니퍼: 아니. 나 저번주에 졸업했어.

 

 

 


敏洙:真的吗?你是学什么专业的?
mǐnzhū :zhēn de ma ?nǐ shì xué shénme zhuān yè de ?
민수: 정말? 너 학교에서 무슨 전공 했니?

 

 

 


珍妮弗:美术。
Zhēnnīfú: měi shù 。
제니퍼: 미술.

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (29)  (0) 2024.02.26
중국어 회화 (28)  (1) 2024.02.25
중국어 회화 (26)  (1) 2024.02.23
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
중국어 회화 (24)  (1) 2024.02.21
728x90
반응형

중국어회화(26)



米娜:珍,我来介绍一下我的朋友们,永哲和敏洙。
伙计们,这是我的朋友珍妮弗。
她从加利福尼亚来,昨天刚刚来到首尔。

mǐnà: zhēn ,wǒ lái jiè shào yī xià wǒ de péng yǒu men ,yǒng zhé hé mǐn zhū 。
huǒ jì men ,zhè shì wǒ de péng yǒu zhēnnīfú 。
tā cóng jiā lì fú ní yà lái ,zuó tiān gāng gāng lái dào shǒu ěr 。

미나: 젠, 내가 내 친구들을 소개할게, 용철이와 민수야.
애들아, 얘는 내 친구 제니퍼야.
그녀는 캘리포니아에서 왔어, 어제 서울에 왔지.




永哲 :嗨。珍妮弗,我是朴永哲,叫我永哲就可以了。
yǒng zhé :hēi 。zhēn nī fú ,wǒ shì Piáo yǒng zhé ,jiào wǒ yǒng zhé jiù kě yǐ le 。
용철: 하이. 제니퍼. 나는 박용철이야. 날 용철이라고 불러도 좋아.




敏洙:我是敏洙,我们又见面了。
mǐn zhū :wǒ shì mǐn zhū ,wǒ men yòu jiàn miàn le 。
민수: 나는 민수야. 우리 또 만났네.




珍妮弗:是的,见到你很高兴。永哲,见到你也很高兴。
Zhēnnīfú:shì de ,jiàn dào nǐ hěn gāo xìng 。yǒng zhé ,jiàn dào nǐ yě hěn gāo xìng 。
제니퍼: 응. 만나서 반가워, 용철아, 너도 만나서 반가워




米娜:哦,天哪。原来你们认识呀?
mǐnà:ò ,tiān nǎ 。yuán lái nǐ men rèn shí ya ?
미나: 어? 원래 너네 알고 있었어?

728x90
반응형

'Language Study > Chinese' 카테고리의 다른 글

중국어 회화 (28)  (1) 2024.02.25
중국어 회화 (27)  (1) 2024.02.24
중국어 회화 (25)  (0) 2024.02.22
중국어 회화 (24)  (1) 2024.02.21
중국어 회화 (23)  (1) 2024.02.20

+ Recent posts